献身英格兰/Think of England_分节阅读_6
他听到“吱呀”一声。有人正在开门。
柯提斯无暇思考,他拉下夜灯闸门,灭掉光源,尽可能无声地移到门的一边。他抓紧万用钥匙,知道自己必须在钥匙被人发现前把它们收进口袋,而且不能发出任何动静——
不管开门的人是谁,那人没有开灯。
他能从门缝看见大厅里隐约的光线,在门被无声关上后便消失了。而后一道微弱的苍白光源穿过房间正中央,入侵者——另一名入侵者点亮了某种照明设备。
有谁举着手电筒在暗中悄悄移动。
肯定是个窃贼。倒霉透顶了。他不可能坐视屋主遭窃,得出面与那人对峙,但这一定会闹出动静。骚动会惊醒整屋的人,而他口袋里有一串万用钥匙,身旁有一盏夜灯。他能在别人闻声而至时把这些都推甩给窃贼吗?
窃贼在万籁俱寂中前进,只能从光源移动的轨迹判断他的位置。他人正朝着图书室后端的储藏室门口过来,而柯提斯就站在这里。他再走近点,柯提斯就能把他手到擒来。柯提斯准备发动攻击。
光源蜿蜒而上,划过书桌,在柯提斯留下的夜灯旁突然停住。他全身紧绷,光源在周围绕了一会儿后,直直照亮了他的脸。
柯提斯吓了一跳,被光线刺激得睁不开眼睛,但他还是毫不犹豫地向前冲,举起左拳打向——空无一物,因为入侵者不在那儿。他听到一点轻微至极的动静,然后有只手覆住他的嘴,温暖的手指抵着他的唇。
“哎呀,柯提斯先生,”他的耳边响起低语,“我们真该停止这般会面了。”
柯提斯僵在原地,那只柔软的手从他嘴上移开,他才嘶声道:“你到底在玩什么鬼把戏?”
“我该问你同样的问题。”达希尔瓦在他正后方,紧贴着他的身体,空出的手以令人震惊的亲密方式滑过他的臀部。
他向后发起一记凌厉地肘击,并在碰到达希尔瓦的时候听到一声令他满意的痛呼,虽然成效不如预期;但等他转身试图擒住他的对手,对方原先所在之处却不见半个人影。他挫败地瞪着那一片黑暗。
“瞧瞧,瞧瞧。”达希尔瓦轻细的嗓音出现在数步之外。小小的光源再次亮起。柯提斯朝它扑过去,正打算以暴力反击,却在看见那个反射光源的东西时停下了脚步。他的万用钥匙,此刻就在达希尔瓦手里。
“你他妈居然扒我口袋!”
“安静。”钥匙将光线反射在桌上及房中,“别喊,也请你别动手。我们谁都不想被逮住。”
更令人生气的是,他说得有道理。“你在这里干什么?”柯提斯试着用和达希尔瓦低语一样的音量质问他。
“我正打算闯入休伯特爵士的储藏室。而且,从万用钥匙和夜灯看来,我想你也打着一样的主意。”
柯提斯在黑暗中张开又闭上嘴。他勉强开口:“你是个小偷吗?”
“彼此彼此。尽管乍一看好像不太可能,但或许我们志趣相投呢。”
“我看就是不可能!”
“那什么有可能?这就有可能了?”达希尔瓦将手电筒的光扫向那盏熄灭的夜灯,“阿奇博尔德·柯提斯,效忠英王麾下的勇将,要说有谁看上去像是《男孩子自己的报纸[5]》的小读者,那就是阁下了——而阁下竟是个窃贼?我不这么认为。衷心希望你不是,因为你在这方面糟透了。”
柯提斯怒道:“你倒是天生吃这行饭的。”
“小声点。”达希尔瓦的声音稳稳控制在只有两人听得见的最小音量。
“给我个我不该喊人的理由。”柯提斯咬牙切齿道。
“你要是想喊早就喊了。两个选择,柯提斯先生。第一,贯彻崇高的美德,喊人来帮忙,那么我会在你揭穿我的计划时暴露你的。或者……”
“或者什么?”
他简直能在达希尔瓦的声音里听到他愉悦的呼噜声。“或者我能打开那扇门。”
柯提斯没有回答,因为他无话可说。达希尔瓦接着道:“等我们进去了,就会知道我们是否有共同目的。如果不是,那我不会再插手你的事,而我也相信你不会插手我的。若我们都没找到自己想要的,就在心底向我们的主人道歉,然后假装这件事从未发生过。但一切都取决于进去之后。怎么样?”
这简直让人发指。他该叫他滚蛋。他想都不该想和这个道德低下之人合作。
结果他说出来的是:“你能开锁?”
“大概吧。能借用一下吗?”达希尔瓦移到夜灯旁边,轻轻拧开一道缝,让泄出的一道光线照亮门锁,他将手电筒交给柯提斯,娴熟得好似他们是一对常合作的搭档。“拿好这个,注意动静。”
达希尔瓦在门旁跪下,被夜灯照成一则剪影。柯提斯屈身靠近,看见他正操作着一根又长又细的金属丝。
“你是在撬锁吗?”他质问道。
“会比用万用钥匙更糟吗?”
“你分明就是个小偷!”
“恰恰相反,”达希尔瓦若无其事道,“我父亲是个锁匠,我还在摇篮里就学会他的本事了。改天该让你听听他认为万用钥匙是多么一无是处。你没花太多钱买这副钥匙吧。”
柯提斯咽下一句愤怒的回应,他知道再反驳也只是虚张声势。达希尔瓦的手指动作稳定、灵巧,而且从容不迫。
柯提斯无暇思考,他拉下夜灯闸门,灭掉光源,尽可能无声地移到门的一边。他抓紧万用钥匙,知道自己必须在钥匙被人发现前把它们收进口袋,而且不能发出任何动静——
不管开门的人是谁,那人没有开灯。
他能从门缝看见大厅里隐约的光线,在门被无声关上后便消失了。而后一道微弱的苍白光源穿过房间正中央,入侵者——另一名入侵者点亮了某种照明设备。
有谁举着手电筒在暗中悄悄移动。
肯定是个窃贼。倒霉透顶了。他不可能坐视屋主遭窃,得出面与那人对峙,但这一定会闹出动静。骚动会惊醒整屋的人,而他口袋里有一串万用钥匙,身旁有一盏夜灯。他能在别人闻声而至时把这些都推甩给窃贼吗?
窃贼在万籁俱寂中前进,只能从光源移动的轨迹判断他的位置。他人正朝着图书室后端的储藏室门口过来,而柯提斯就站在这里。他再走近点,柯提斯就能把他手到擒来。柯提斯准备发动攻击。
光源蜿蜒而上,划过书桌,在柯提斯留下的夜灯旁突然停住。他全身紧绷,光源在周围绕了一会儿后,直直照亮了他的脸。
柯提斯吓了一跳,被光线刺激得睁不开眼睛,但他还是毫不犹豫地向前冲,举起左拳打向——空无一物,因为入侵者不在那儿。他听到一点轻微至极的动静,然后有只手覆住他的嘴,温暖的手指抵着他的唇。
“哎呀,柯提斯先生,”他的耳边响起低语,“我们真该停止这般会面了。”
柯提斯僵在原地,那只柔软的手从他嘴上移开,他才嘶声道:“你到底在玩什么鬼把戏?”
“我该问你同样的问题。”达希尔瓦在他正后方,紧贴着他的身体,空出的手以令人震惊的亲密方式滑过他的臀部。
他向后发起一记凌厉地肘击,并在碰到达希尔瓦的时候听到一声令他满意的痛呼,虽然成效不如预期;但等他转身试图擒住他的对手,对方原先所在之处却不见半个人影。他挫败地瞪着那一片黑暗。
“瞧瞧,瞧瞧。”达希尔瓦轻细的嗓音出现在数步之外。小小的光源再次亮起。柯提斯朝它扑过去,正打算以暴力反击,却在看见那个反射光源的东西时停下了脚步。他的万用钥匙,此刻就在达希尔瓦手里。
“你他妈居然扒我口袋!”
“安静。”钥匙将光线反射在桌上及房中,“别喊,也请你别动手。我们谁都不想被逮住。”
更令人生气的是,他说得有道理。“你在这里干什么?”柯提斯试着用和达希尔瓦低语一样的音量质问他。
“我正打算闯入休伯特爵士的储藏室。而且,从万用钥匙和夜灯看来,我想你也打着一样的主意。”
柯提斯在黑暗中张开又闭上嘴。他勉强开口:“你是个小偷吗?”
“彼此彼此。尽管乍一看好像不太可能,但或许我们志趣相投呢。”
“我看就是不可能!”
“那什么有可能?这就有可能了?”达希尔瓦将手电筒的光扫向那盏熄灭的夜灯,“阿奇博尔德·柯提斯,效忠英王麾下的勇将,要说有谁看上去像是《男孩子自己的报纸[5]》的小读者,那就是阁下了——而阁下竟是个窃贼?我不这么认为。衷心希望你不是,因为你在这方面糟透了。”
柯提斯怒道:“你倒是天生吃这行饭的。”
“小声点。”达希尔瓦的声音稳稳控制在只有两人听得见的最小音量。
“给我个我不该喊人的理由。”柯提斯咬牙切齿道。
“你要是想喊早就喊了。两个选择,柯提斯先生。第一,贯彻崇高的美德,喊人来帮忙,那么我会在你揭穿我的计划时暴露你的。或者……”
“或者什么?”
他简直能在达希尔瓦的声音里听到他愉悦的呼噜声。“或者我能打开那扇门。”
柯提斯没有回答,因为他无话可说。达希尔瓦接着道:“等我们进去了,就会知道我们是否有共同目的。如果不是,那我不会再插手你的事,而我也相信你不会插手我的。若我们都没找到自己想要的,就在心底向我们的主人道歉,然后假装这件事从未发生过。但一切都取决于进去之后。怎么样?”
这简直让人发指。他该叫他滚蛋。他想都不该想和这个道德低下之人合作。
结果他说出来的是:“你能开锁?”
“大概吧。能借用一下吗?”达希尔瓦移到夜灯旁边,轻轻拧开一道缝,让泄出的一道光线照亮门锁,他将手电筒交给柯提斯,娴熟得好似他们是一对常合作的搭档。“拿好这个,注意动静。”
达希尔瓦在门旁跪下,被夜灯照成一则剪影。柯提斯屈身靠近,看见他正操作着一根又长又细的金属丝。
“你是在撬锁吗?”他质问道。
“会比用万用钥匙更糟吗?”
“你分明就是个小偷!”
“恰恰相反,”达希尔瓦若无其事道,“我父亲是个锁匠,我还在摇篮里就学会他的本事了。改天该让你听听他认为万用钥匙是多么一无是处。你没花太多钱买这副钥匙吧。”
柯提斯咽下一句愤怒的回应,他知道再反驳也只是虚张声势。达希尔瓦的手指动作稳定、灵巧,而且从容不迫。