献身英格兰/Think of England_分节阅读_26
“噢,帕特,别这么严肃嘛。”卡鲁斯小姐噘嘴,“柯提斯先生,我实在太想知道了,那本了不起的书里纪载的洞穴──都是真的吗?就像这个洞穴一样吗?”
二十五年前,亨利叔父的钻矿之旅使他一夕致富且声名大噪,后来他的探险伙伴以此写了本图文并茂的游记,柯提斯就常被要求证实其中几个离奇的细节。“没错,都是真的。当地有个很类似的洞穴,历代死去的国王被原住民安置在里面的石桌旁,就在石灰岩被侵蚀滴落之处,所以他们最后都变成了人体石笋。”
卡鲁斯小姐兴奋得发抖,莫顿小姐看了他一眼。“您肯定那是真的?听起来很不切实际,未免太戏剧化了。”
“夸特梅因先生[1]的确喜欢追求戏剧效果,”柯提斯承认,“那本书也因此大受欢迎。不过我叔父是个很有信用的人。”
这时蓝布顿从一条支道返回,格雷林夫人让他搀扶着,脸有点儿红。莫顿小姐极微轻声地啧了一声。詹姆士和阿姆斯特朗夫人接着从白色石室的方向出来,霍特在他们身后。他们一行人这便启程下山,横越沼泽,回毕哥尔摩享用下午茶了。
***
敲门声响起时,柯提斯正在为晚餐着装。如果门外是那个强迫送上服务的仆人韦斯利……“哪位?”他不怎么欢迎地应声。
“晚安,”达希尔瓦嘟嚷着溜进门。
“噢,”柯提斯道,“你好。”
“虽然不太可能,但是以防镜子后面有人正在观察我们,就当我来这儿的官方说辞是借领扣吧。”
柯提斯递出一枚。“拿去吧。有什么进展吗?”
“今晚我有个计划。”达希尔瓦将领扣塞进口袋。“多揉几次你的腿,假装膝盖情况恶化了,可以吗?我想我们能以看医生为由明天就送你回去。就说洞穴之旅实在不是什么明智之举,你过度操劳了。”
“主意是妙,但──明天就走?”
“越快见到维泽越好。”
“当然了。”柯提斯吞了吞口水。他自然想离开这幢诡计重重的别墅、还有这群高尚的男人以及迷人的女士。他自然知道他身负重任,必须携出关键信息。只是……
达希尔瓦接着道:“你请他拍电报提醒我援兵上路,他就会知道该写什么。”
“好,没问题。”
“你还好吧?你看起来就像个没戴头盔却被打到头的维京人。”
“我没事。”看到达希尔瓦蹙眉,柯提斯勉强挤出笑容。“真的,只是有点烦心,就这样。稍早和霍特聊得不怎么愉快。”
达希尔瓦挑眉。“他还能说出什么好话吗?”
“对你反正没什么好话吧。你怎么能忍受这种事情?”
"在对方无法动手的场合,我也是会反唇相讥的。他说了什么让你这么生气?"
“哦,没什么值得复述的。总之我会配合你的借口,为明天做准备。”
“那就好。”达希尔瓦走到门边时犹豫地停住了。他悉心打理过的头发向后梳起,衣装优雅得无可挑剔,别着花瓣丰美的袖扣,但没扣上的衣领却松垮着露出颈窝的凹陷,柯提斯无法移开目光。他想看达希尔瓦宽衣解带、衣衫不整毫无防备的样子。他几乎能想象扯开对方的白衬衫,让钮扣一个接着一个弹开,露出穿了环的乳头,然后把自己的脸贴在那平滑肌肤上会有怎样强烈的感觉。这股不知从何而来的欲求强烈到快要使他无法呼吸。
“你需要人帮忙吗?”达希尔瓦开口,那瞬间柯提斯听不懂他指的是帮什么忙。
“你指领扣?不必了,我自己能行。”话一出口柯提斯就在心底咒骂自己了。他当然能行,当然不需要让那些敏捷的手指绕着他的颈部、滑下他的胸膛,但……
“你确定?”达希尔瓦的目光停在他身上,声音有点儿喘。柯提斯嘴里发干。
“这个,呃……”他无言以对,但他向达希尔瓦伸出一只手,领扣躺在掌中。对方迅速看了眼,又望向他。
达希尔瓦从他掌上捡起领扣,走上前来。他的动作很轻,距离很近,近得柯提斯仿佛能感受到对方纤细身躯传来的体温。他将手举至柯提斯颈边,用指节抬起他的下巴,接着指背非常缓慢地滑下他的颈子,经过他的喉结,停在领口边缘。
达希尔瓦抬手好扣领扣,他的一只手指伸入领襟,温柔地向前勾,柯提斯只能无助地靠过去。
“嗯,”达希尔瓦温暖的呼吸打在他肌肤上,“我可能该道个歉。”
“为了什么?”柯提斯勉强开口。
“我让你沮丧了。”达希尔瓦的指尖轻触他新生的胡荏。“稍早发生的事只是个小意外,我无意让你生气。”
“我没生气。”柯提斯开口,感觉自己喉头的肌肤碰着达希尔瓦的手指移动。
“我想多少有点。”达希尔瓦的嘴唇弯起一个神秘的微笑,“只希望你生的气是出于欲求不满。”
柯提斯重重咽了下口水。达希尔瓦皱起脸,突然显得有点烦躁。“请原谅我,我不是来旧事重提的。”他灵巧、但公事公办地用领扣和浆过的衣领将柯提斯的颈子包覆住。“严正声明,我可不想你替我担忧。相信我,没必要。”
“我不会的。等等。”柯提斯在达希尔瓦准备离开时伸出手,碰到对方肩膀时他甚至还搞不清楚自己要做什么。达希尔瓦停了下来,眼睛紧盯着他,一动不动得让人紧张。“我可以帮你吗?礼尚往来?”
达希尔瓦犹豫了。“请让我帮你吧。”柯提斯已经用上自己最随意的语气了,但听起来一点也不自然。
二十五年前,亨利叔父的钻矿之旅使他一夕致富且声名大噪,后来他的探险伙伴以此写了本图文并茂的游记,柯提斯就常被要求证实其中几个离奇的细节。“没错,都是真的。当地有个很类似的洞穴,历代死去的国王被原住民安置在里面的石桌旁,就在石灰岩被侵蚀滴落之处,所以他们最后都变成了人体石笋。”
卡鲁斯小姐兴奋得发抖,莫顿小姐看了他一眼。“您肯定那是真的?听起来很不切实际,未免太戏剧化了。”
“夸特梅因先生[1]的确喜欢追求戏剧效果,”柯提斯承认,“那本书也因此大受欢迎。不过我叔父是个很有信用的人。”
这时蓝布顿从一条支道返回,格雷林夫人让他搀扶着,脸有点儿红。莫顿小姐极微轻声地啧了一声。詹姆士和阿姆斯特朗夫人接着从白色石室的方向出来,霍特在他们身后。他们一行人这便启程下山,横越沼泽,回毕哥尔摩享用下午茶了。
***
敲门声响起时,柯提斯正在为晚餐着装。如果门外是那个强迫送上服务的仆人韦斯利……“哪位?”他不怎么欢迎地应声。
“晚安,”达希尔瓦嘟嚷着溜进门。
“噢,”柯提斯道,“你好。”
“虽然不太可能,但是以防镜子后面有人正在观察我们,就当我来这儿的官方说辞是借领扣吧。”
柯提斯递出一枚。“拿去吧。有什么进展吗?”
“今晚我有个计划。”达希尔瓦将领扣塞进口袋。“多揉几次你的腿,假装膝盖情况恶化了,可以吗?我想我们能以看医生为由明天就送你回去。就说洞穴之旅实在不是什么明智之举,你过度操劳了。”
“主意是妙,但──明天就走?”
“越快见到维泽越好。”
“当然了。”柯提斯吞了吞口水。他自然想离开这幢诡计重重的别墅、还有这群高尚的男人以及迷人的女士。他自然知道他身负重任,必须携出关键信息。只是……
达希尔瓦接着道:“你请他拍电报提醒我援兵上路,他就会知道该写什么。”
“好,没问题。”
“你还好吧?你看起来就像个没戴头盔却被打到头的维京人。”
“我没事。”看到达希尔瓦蹙眉,柯提斯勉强挤出笑容。“真的,只是有点烦心,就这样。稍早和霍特聊得不怎么愉快。”
达希尔瓦挑眉。“他还能说出什么好话吗?”
“对你反正没什么好话吧。你怎么能忍受这种事情?”
"在对方无法动手的场合,我也是会反唇相讥的。他说了什么让你这么生气?"
“哦,没什么值得复述的。总之我会配合你的借口,为明天做准备。”
“那就好。”达希尔瓦走到门边时犹豫地停住了。他悉心打理过的头发向后梳起,衣装优雅得无可挑剔,别着花瓣丰美的袖扣,但没扣上的衣领却松垮着露出颈窝的凹陷,柯提斯无法移开目光。他想看达希尔瓦宽衣解带、衣衫不整毫无防备的样子。他几乎能想象扯开对方的白衬衫,让钮扣一个接着一个弹开,露出穿了环的乳头,然后把自己的脸贴在那平滑肌肤上会有怎样强烈的感觉。这股不知从何而来的欲求强烈到快要使他无法呼吸。
“你需要人帮忙吗?”达希尔瓦开口,那瞬间柯提斯听不懂他指的是帮什么忙。
“你指领扣?不必了,我自己能行。”话一出口柯提斯就在心底咒骂自己了。他当然能行,当然不需要让那些敏捷的手指绕着他的颈部、滑下他的胸膛,但……
“你确定?”达希尔瓦的目光停在他身上,声音有点儿喘。柯提斯嘴里发干。
“这个,呃……”他无言以对,但他向达希尔瓦伸出一只手,领扣躺在掌中。对方迅速看了眼,又望向他。
达希尔瓦从他掌上捡起领扣,走上前来。他的动作很轻,距离很近,近得柯提斯仿佛能感受到对方纤细身躯传来的体温。他将手举至柯提斯颈边,用指节抬起他的下巴,接着指背非常缓慢地滑下他的颈子,经过他的喉结,停在领口边缘。
达希尔瓦抬手好扣领扣,他的一只手指伸入领襟,温柔地向前勾,柯提斯只能无助地靠过去。
“嗯,”达希尔瓦温暖的呼吸打在他肌肤上,“我可能该道个歉。”
“为了什么?”柯提斯勉强开口。
“我让你沮丧了。”达希尔瓦的指尖轻触他新生的胡荏。“稍早发生的事只是个小意外,我无意让你生气。”
“我没生气。”柯提斯开口,感觉自己喉头的肌肤碰着达希尔瓦的手指移动。
“我想多少有点。”达希尔瓦的嘴唇弯起一个神秘的微笑,“只希望你生的气是出于欲求不满。”
柯提斯重重咽了下口水。达希尔瓦皱起脸,突然显得有点烦躁。“请原谅我,我不是来旧事重提的。”他灵巧、但公事公办地用领扣和浆过的衣领将柯提斯的颈子包覆住。“严正声明,我可不想你替我担忧。相信我,没必要。”
“我不会的。等等。”柯提斯在达希尔瓦准备离开时伸出手,碰到对方肩膀时他甚至还搞不清楚自己要做什么。达希尔瓦停了下来,眼睛紧盯着他,一动不动得让人紧张。“我可以帮你吗?礼尚往来?”
达希尔瓦犹豫了。“请让我帮你吧。”柯提斯已经用上自己最随意的语气了,但听起来一点也不自然。