第211章
村里的老头老太也不在村口歪脖子树下扎堆了,而是喜欢站在路旁,眼红地瞧着莫家和村长家店铺里客人来来往往。
他们可是眼睁睁瞧着那一张张毛票往这十二个店铺里送,忍不住说着各种酸话,甚至还有人拎着篮子往摊位客人前卖东西。
“师傅,您买点茶叶蛋不,我家祖传的配方可香了……熬煮了一晚上都入味了……”
“师傅,这是我们自家烙的鸡蛋饼……”
上午不过两三个,下午他们竟然成群结队,挎篮子的比食客还多呢!
不用莫家人开口,村长就冷着脸上前将这些人撵走:
“你们干啥呢?这是省道旁,可是你们站的都是人莫家的地,跑人家地里抢人家的客人,有这么不厚道的吗?”
“咋,省道开到咱们村口,你们就开始眼红了?那之前省道在邻村过的时候,也不见你们拎着篮子去人家摊位前叫卖啊……”
“知道莫家人心善脸皮薄不好赶人,你们就可个劲地得寸进尺?你们卖的东西真好吃不?好吃就去市里摆摊赚钱,用得着委屈自己拎着篮子到处跑?”
“不好吃的话,就别拿出来丢人现眼,让咱们颜店村的名声给败坏没了!”
众人被村长说得面皮一热,不过在利益面前,他们不愿意退让:
“这是莫家的地,但这也是莫二婶子能掐会算,提前抢到了……不然,这地就是公家的,我们不是随便售卖东西?”
“对,要么就是莫家赚了钱上交给村里七八成,再发给村民呗……”
莫家人听了气笑了,老太太直接掐腰上前:“咋,这就是我们莫家有福气抢到了,换成你们,别说让你们拎着篮子卖东西,就是脚往这一搁,都得被追着打三里地吧?”
“好事没搁你们头上呗!常柱说得对,这里都是我们莫家的地,没我们的允许你们去省道上卖啊,那多显眼啊,一个个卡车自己都被拦下来,不买只能从你们身上压过……”
大家伙不乐意了,但是老太太辈分高,他们只有被指着鼻子骂的份。
莫母也冷笑声:“之前我们好声好气劝你们,你们不听,是我们劝不走你们吗?”
“并不是,而是我们给了你们机会,是你们没有抓住,那等秋收后,我们将麦子割了,屋子后面建立起集市来……我们可得记着,摊位租给谁,都没你们的那份!”
听到这里,所有人都不淡定了,看热闹的人赶忙问道:“莫二婶子,到底咋回事啊?什么集市?”
村民们催促着莫母继续说。
可是莫母却看向束安阳:“这都是我儿媳妇的主意,让她给你们说说。”
大家伙目光齐刷刷看向束安阳。
后者轻笑着落落大方道:“省道从咱们村边上过去,不能只有我们两家受益啊,这不是浪费资源吗?”
“所以我们决定大家一起赚钱!我们房屋周遭都是我们莫家的地,靠近省道的地方修了宅子,旁边当做停车场,而屋后的地要盖起个带顶的集市,让大家伙在里面卖货……不仅仅是兜售给过路的司机们,还有附近的村民……”
“你们也看到了我们莫家山林里养了鸡鸭鹅猪牛羊,而且数量还不少,过几个月便能有源源不断的鸡蛋、鸭蛋和鹅蛋,鸡鸭鹅猪牛羊肉、牛奶和羊奶等农产品出售……我们家可以,只要你们认真学习不怕脏累,也能售卖啊……”
“如此我们颜店村能够形成一个农产品批发市场了,附近的小商小贩也会来咱们这里进货……我们价格肯定比市里的便宜,过路的司机们也会买些回家……”
第185章 九零年代暴发户的弃妇(79)
束安阳笑着大方地继续说道:“而且我们莫家也摸索出让鸡下双黄蛋的法子,到时候会不吝啬地教授给大家伙……”
“一个人或者一家人的富余不算什么,整个村子都富余,那才能体现这次省道改道的意义!”
“再者,等咱们跟司机们混熟了,也能托司机们给咱们捎带些货物,摆摊卖给其他村的村民啊……”
村民们听了都呆愣在原地,“啥,浩然媳妇,你是说我们大家伙都能赚钱?”
在屋后起个集市屋棚,村民们能在里面卖东西,不怕雨淋不怕日晒,更是不用担心车辆失控撞到。
他们其实心里都明白,这是莫家的地方,压根没有其他人赚钱的可能。
隔壁村就是这般的,占据省道的那几户人家格外霸道凶狠,谁敢抢他们的生意,那么他们家的婆娘敢拎着菜刀追着人砍。
据说真见过血,所以大家伙真不敢做得太过,只是在莫家还没撕破脸生气之前,能赚一分是一分。
这会儿他们也能摆摊卖货,大家伙高兴的不知道怎么好了。
然而束安阳又淡淡地道:“这三天拎着篮子到我们店铺抢生意的大娘婶子奶奶们,很对不住,我们莫家集市不欢迎你们。”
“其余的村民可以找村长登记,我们筛选过后,品性不错的居民便可以缴纳摊位费后,进行摆摊售卖东西了。”
“一个月一个摊位五块钱,咱们采取自愿原则,大家觉得合适就到村长那报名,不合适便也别说闲话……等咱们村筛选完后,我们才会面向附近其他村里的人招租……”
拎着篮子的女人们傻眼了,“不是啊浩然媳妇,你们屋后面的地可多了,咋不让我们去呢?”
lt;a href=<a href="https:///tuijian/weimian/gt;" target="_blank">https:///tuijian/weimian/gt;</a>位面 lt;a href=<a href="https:///tuijian/niandaiwen/gt;" target="_blank">https:///tuijian/niandaiwen/gt;</a>年代文
他们可是眼睁睁瞧着那一张张毛票往这十二个店铺里送,忍不住说着各种酸话,甚至还有人拎着篮子往摊位客人前卖东西。
“师傅,您买点茶叶蛋不,我家祖传的配方可香了……熬煮了一晚上都入味了……”
“师傅,这是我们自家烙的鸡蛋饼……”
上午不过两三个,下午他们竟然成群结队,挎篮子的比食客还多呢!
不用莫家人开口,村长就冷着脸上前将这些人撵走:
“你们干啥呢?这是省道旁,可是你们站的都是人莫家的地,跑人家地里抢人家的客人,有这么不厚道的吗?”
“咋,省道开到咱们村口,你们就开始眼红了?那之前省道在邻村过的时候,也不见你们拎着篮子去人家摊位前叫卖啊……”
“知道莫家人心善脸皮薄不好赶人,你们就可个劲地得寸进尺?你们卖的东西真好吃不?好吃就去市里摆摊赚钱,用得着委屈自己拎着篮子到处跑?”
“不好吃的话,就别拿出来丢人现眼,让咱们颜店村的名声给败坏没了!”
众人被村长说得面皮一热,不过在利益面前,他们不愿意退让:
“这是莫家的地,但这也是莫二婶子能掐会算,提前抢到了……不然,这地就是公家的,我们不是随便售卖东西?”
“对,要么就是莫家赚了钱上交给村里七八成,再发给村民呗……”
莫家人听了气笑了,老太太直接掐腰上前:“咋,这就是我们莫家有福气抢到了,换成你们,别说让你们拎着篮子卖东西,就是脚往这一搁,都得被追着打三里地吧?”
“好事没搁你们头上呗!常柱说得对,这里都是我们莫家的地,没我们的允许你们去省道上卖啊,那多显眼啊,一个个卡车自己都被拦下来,不买只能从你们身上压过……”
大家伙不乐意了,但是老太太辈分高,他们只有被指着鼻子骂的份。
莫母也冷笑声:“之前我们好声好气劝你们,你们不听,是我们劝不走你们吗?”
“并不是,而是我们给了你们机会,是你们没有抓住,那等秋收后,我们将麦子割了,屋子后面建立起集市来……我们可得记着,摊位租给谁,都没你们的那份!”
听到这里,所有人都不淡定了,看热闹的人赶忙问道:“莫二婶子,到底咋回事啊?什么集市?”
村民们催促着莫母继续说。
可是莫母却看向束安阳:“这都是我儿媳妇的主意,让她给你们说说。”
大家伙目光齐刷刷看向束安阳。
后者轻笑着落落大方道:“省道从咱们村边上过去,不能只有我们两家受益啊,这不是浪费资源吗?”
“所以我们决定大家一起赚钱!我们房屋周遭都是我们莫家的地,靠近省道的地方修了宅子,旁边当做停车场,而屋后的地要盖起个带顶的集市,让大家伙在里面卖货……不仅仅是兜售给过路的司机们,还有附近的村民……”
“你们也看到了我们莫家山林里养了鸡鸭鹅猪牛羊,而且数量还不少,过几个月便能有源源不断的鸡蛋、鸭蛋和鹅蛋,鸡鸭鹅猪牛羊肉、牛奶和羊奶等农产品出售……我们家可以,只要你们认真学习不怕脏累,也能售卖啊……”
“如此我们颜店村能够形成一个农产品批发市场了,附近的小商小贩也会来咱们这里进货……我们价格肯定比市里的便宜,过路的司机们也会买些回家……”
第185章 九零年代暴发户的弃妇(79)
束安阳笑着大方地继续说道:“而且我们莫家也摸索出让鸡下双黄蛋的法子,到时候会不吝啬地教授给大家伙……”
“一个人或者一家人的富余不算什么,整个村子都富余,那才能体现这次省道改道的意义!”
“再者,等咱们跟司机们混熟了,也能托司机们给咱们捎带些货物,摆摊卖给其他村的村民啊……”
村民们听了都呆愣在原地,“啥,浩然媳妇,你是说我们大家伙都能赚钱?”
在屋后起个集市屋棚,村民们能在里面卖东西,不怕雨淋不怕日晒,更是不用担心车辆失控撞到。
他们其实心里都明白,这是莫家的地方,压根没有其他人赚钱的可能。
隔壁村就是这般的,占据省道的那几户人家格外霸道凶狠,谁敢抢他们的生意,那么他们家的婆娘敢拎着菜刀追着人砍。
据说真见过血,所以大家伙真不敢做得太过,只是在莫家还没撕破脸生气之前,能赚一分是一分。
这会儿他们也能摆摊卖货,大家伙高兴的不知道怎么好了。
然而束安阳又淡淡地道:“这三天拎着篮子到我们店铺抢生意的大娘婶子奶奶们,很对不住,我们莫家集市不欢迎你们。”
“其余的村民可以找村长登记,我们筛选过后,品性不错的居民便可以缴纳摊位费后,进行摆摊售卖东西了。”
“一个月一个摊位五块钱,咱们采取自愿原则,大家觉得合适就到村长那报名,不合适便也别说闲话……等咱们村筛选完后,我们才会面向附近其他村里的人招租……”
拎着篮子的女人们傻眼了,“不是啊浩然媳妇,你们屋后面的地可多了,咋不让我们去呢?”
lt;a href=<a href="https:///tuijian/weimian/gt;" target="_blank">https:///tuijian/weimian/gt;</a>位面 lt;a href=<a href="https:///tuijian/niandaiwen/gt;" target="_blank">https:///tuijian/niandaiwen/gt;</a>年代文